Thành ngữ (idiom), tục ngữ (proverb) đóng vai trò quan yếu trong văn nói và viết tiếng Anh, giúp người nói biểu lộ tự nhiên. Dưới đây là những câu tục ngữ về ái tình, mang ý nghĩa khuyên lơn, hướng con người đến giá trị tốt đẹp.
1. The way to a man’s heart is through his stomach
Với nghĩa "con đường ngắn nhất đến trái tim người đàn ông là đi qua dạ dày", câu nói này chỉ rằng người đàn ông sẽ yêu người nữ giới biết nấu ăn ngon. bởi thế nếu một người đàn bà muốn chinh phục đàn ông, hãy nấu cho anh ấy những món ăn hấp dẫn.
2. There is no difference between a wise man and a fool when they fall in love
Được dịch là "không có sự khác biệt giữa người sáng ý và kẻ ngốc khi yêu", câu nói trên ám chỉ khi con ý trung nhân, trái tim sẽ luôn thắng lý trí. tình ái có thể đẩy con người đến những hành động dại dột.
3. Absence makes the heart grow fonder
tục ngữ trên biểu đạt sự thật rằng khi phải xa nhau, những người yêu nhau sẽ càng nhớ nhau hơn, từ đó khuyên lơn mỗi người hãy dành thời gian ở bên và trân trọng những người thân yêu khi còn thời cơ.
Câu nói lừng danh này xuất hiện lần trước hết trong bài thơ "Isles of Beauty" được nhà thơ Thomas Haynes sáng tác năm 1844. Trái ngược với phương ngôn trên là "out of sight, out of mind" (xa mặt cách lòng).
4. Two shorten the road
"Two shorten the road" bắt nguồn từ Ireland, có nghĩa khi hai tình nhân nhau đi cùng nhau, con đường dù dài tới đâu cũng sẽ ngắn lại. Nó cũng gợi ý rằng cuộc sống sẽ thúc hơn nếu mỗi người có bạn đồng hành đáng tin cẩn, đặc biệt là những người yêu thương.
5. Opposites attract
Người bản ngữ thường sử dụng tục ngữ "opposites attract" khi muốn nói về hai người đang yêu nhưng có tính cách, thị hiếu hoặc tình cảnh trái ngược nhau. Nó có nghĩa là "nam châm trái dấu sẽ hút nhau".
6. Beauty is in the eye of the beholder
"Beauty is in the eye of the beholder" hay "vẻ đẹp nằm trong đôi mắt của kẻ si tình" là phương ngôn tình nức danh. Câu nói này thường được sử dụng khi một người không thể tìm ra lý do tại sao lại yêu một người khác. Trường hợp này, "vẻ đẹp" có thể là dung nhan, trí não, tính cách hoặc nét riêng của người được yêu.
7. The heart wants what it wants
Giống như "Beauty is in the eye of the beholder" (trái tim khao khát điều nó hàng mong muốn) được dùng khi chẳng thể giảng giải lý do hai người yêu nhau.
|
|
Ảnh: Shutterstock. |
8. Love is blind
Với nghĩa "ái tình là mù quáng", tục ngữ này cho rằng tình luôn che mắt những người trong cuộc, khiến họ không nhìn thấy khuyết điểm của đối phương. "Love is blind" thường được sử dụng bởi người dưng cuộc, những người thấy rõ điểm xấu trong mối quan hệ tình cảm mà hai người đang yêu không nhận ra.
9. All you need is love
"All you need is love" vừa là lời nhạc vừa là tiêu đề một bài hát nổi danh sáng tác năm 1967 của ban nhạc The Beatles. hiện tại, câu nói này được dùng khi nói về chủ đề tình ái. "All you need is love" nhắn nhủ rằng trong cuộc sống, không điều gì quan yếu bằng việc cho đi và nhận lại ái tình.
10. Love conquers all
"ái tình chiến thắng ắt" là ý nghĩa của phương ngôn trên. Nó ám chỉ rằng ái tình có thể vượt qua mọi khó khăn và giành thắng lợi trong mọi thử thách.
11. Love will find a way
"tình sẽ tìm ra cách" có tức thị những ý trung nhân nhau sẽ tìm cách vượt qua mọi chướng ngại để được ở bên nhau.
12. Love makes the world go round
"Love makes the world go round" có nghĩa tình ái làm cho địa cầu quay. Người bản ngữ dùng phương ngôn này để khuyên nhủ nhau cuộc sống sẽ trở nên tốt đẹp hơn nếu mọi người đối xử đàng hoàng với nhau.
13. Love knows no bounds
"Love knows no bounds" có tức thị ái tình không có giới hạn. tục ngữ này ám chỉ tình ái đích thực sẽ chẳng thể bị gò bó hoặc phá vỡ bằng bất cứ giá nào.
Tú Anh (Theo FluentU )
0 nhận xét:
Đăng nhận xét